“When he saw the crowds, he had compassion on them because
they were confused and helpless, like sheep without a shepherd.” Matthew 9:36, NLT
Jesus was traveling through towns and villages teaching and
healing. Crowds gathered wherever He
went. Here we have a report of what
Jesus thought when He saw the crowds.
Matthew wrote in Greek. The Greek
words behind our translation of “he had compassion” imply that this was a gut
wrenching experience for Jesus. Also,
the words behind “confused and helpless” are emphatic. “Confused” is an interpretation of a word
that originally meant “to flay” and could accurately be translated “painfully
annoyed”. The word behind “helpless” has
a root meaning “to throw”, and thus carries the idea of scattering or
dispersing.
This is the way we are without Christ. Where do you go for truth? How do you measure truth?
No comments:
Post a Comment
Please Share thoughts comments or questions.